الأحزمة الخضراء造句
造句与例句
手机版
- مشروع الأحزمة الخضراء في أقاليم الوطن العربي
阿拉伯区域的绿化带项目 - تحديد مسار الأحزمة الخضراء وتوصيفه واختيار المشاريع الرائدة
界定绿化带道路并规划和选择试点项目 - 6-1-1 تحديد مسار الأحزمة الخضراء وتوصيفه واختيار مواقع المشاريع الرائدة
1.1 界定和规划绿化带道路并选择试点项目地点 - تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء
促进生活在道路绿化带上受影响地区的社区发展 - 6-2-3 تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء
2.3 促进生活绿化带道路上受影响地区的社区发展 - وينبغي تشجيع الأحزمة الخضراء بغية منع التصحر وتعزيز تدابير حماية البيئة.
应鼓励建立绿化带以防止荒漠化并加强环境保护措施。 - الموافقة من حيث المبدأ على وثيقة مشروع الأحزمة الخضراء في أقاليم الوطن العربي بالصيغة المرفقة؛
原则上核准附件中关于阿拉伯区域的绿化带项目的文件; - 6-1 تحديد مسار الأحزمة الخضراء ووضع الخطط التنفيذية للمشروع وإجراء الدراسات الاجتماعية والاقتصادية
1 界定绿化带道路、制定项目实施计划并进行社会和经济研究 - ويجري زرع الأحزمة الخضراء حول العاصمتين واغادوغو ونيامي في بوركينا فاصو والنيجر.
在布基纳法索首都瓦加杜古和尼日尔首都尼亚美的周围正在建立绿化带。 - 6-2 تنمية الغطاء النباتي في مواقع المشاريع الرائدة على مسار الأحزمة الخضراء ودعم وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية وتنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة
2 在绿化带道路上的试点项目地点种植植被、支持并增强国家机构能力以及促进生活在受害地区的社区发展 - ويكون التركيز فيها على نقل ونشر التقانات والمنهجيات التي اختبرت بنجاح في الأقاليم العربية الأربعة إلى المناطق البيئية المماثلة على مسار الأحزمة الخضراء في الوطن العربي.
重点将放在向绿化带道路上环境类似区域转让和推广在阿拉伯四个区域试验成功的技术和方法。 11. 参与机构 - وتعزز الحكومة تطوير الهياكل الأساسية التي تحتاج إلى عمالة كثيفة لصالح مجموعات الشباب المنظمة التي تضطلع بأنشطة زراعية في الأحزمة الخضراء الواقعة حول المراكز الحضرية لاستيعاب الشباب العاطلين.
政府促进劳力密集基础结构的发展,以组织青年团体从事都市中心四周绿带地区的农业活动,以吸收失业青年。 - وإذ يشكر الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة على المجهودات التي بُذلت في إعداد وثيقة مشروع الأحزمة الخضراء في أقاليم الوطن العربي،
感谢大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国和旱研中心为编写关于阿拉伯区域的绿化带项目的文件所做的努力, - ولا شك أن مشروع الأحزمة الخضراء يقدم مساهمة مميزة وإيجابية في معالجة هذه القضية عن طريق وقف زحف الصحراء وانجراف التربة وتثبيت الكثبان الرملية وزيادة الرقعة الخضراء في مختلف أقاليم الوطن العربي.
毫无疑问,绿化带项目将通过制止沙漠漂移和土壤侵蚀、稳定沙丘并增加阿拉伯世界各个区域的绿色空间,为解决这一问题做出积极而重大的贡献。 - وتعد مكافحة التصحر جزء من الأنشطة المتكاملة للتنمية المستدامة، وتشمل إجراءات مختلفة ووسائل متنوعة، منها إقامة الأحزمة الخضراء وزيادة الرقعة الخضراء في المناطق المتصحرة أو المعرضة للتصحر.
防治荒漠化是可持续发展综合行动中的一部分,包括各种措施和一系列方式,其中包括建设绿化带以及增加沙漠区域和面临荒漠化风险区域的绿地。 2. 背景和原理 - ومع ارتفاع مستويات البحر فإن الرمل الناتج عن الحفر يمكن أن يستخدم في بناء السدود ويزيد من ارتفاعها ويحصنها ويضاعف من الأحزمة الخضراء ويساعد على إنشاء أرض منبسطة ومرتفعة لبيوت الأشخاص المشردين، وبذلك يثنيهم عن الانتقال إلى المدن.
随着海平面上升,挖出的淤泥可以用来修建、加高和加固堤坝,增加绿化带,并有助于垫高为流离失所者造房子的地基,从而劝阻他们流向城市。 - وتحديد الأحزمة الخضراء وحمايتها يمكن أن يساعدا في تقليل انبعاثات الكربون وتعزيز الزراعة الحضرية مما يمكن أن يخلق بدوره فرص عمل للمزارعين المحليين ويمد سكان الحضر بمنتجات طازجة ويحقق استقرارا في أسعار الغذاء بخفض تكاليف النقل والتعليب.
指定和保护绿化带可以帮助减少碳排放和支助城市农业,此种农业可以向当地农民提供就业机会、为城市居民带来新鲜农产品并稳定粮食价格,同时减少运输和包装费用。 - وبموجب هذا القانون، يُسمح بنزع الملكية عندما يكون ذلك ضرورياً لتنفيذ خطة لتطوير المنطقة أو خطة لبناء المباني، أو إذا احتاج مالك الأرض إلى منفذ، أو من أجل شبكات المجاري أو الأماكن العامة، أو من أجل الأحزمة الخضراء حول المناطق الصناعية، أو لتعديل الموقع.
根据这项法令,当为了实施一项区域开发计划或建筑开发计划所必需的时候,如果土地所有人需要通道时,为了下水道系统或共同区域,为了工业工地的停车地带或为了工地调整,允许征用房地产。 - تركز المرحلة الأولى من المشروع على تحديد مسار الأحزمة الخضراء في الدول العربية المشاركة وفي كل إقليم، ووضع الخطط التنفيذية العامة والسنوية للمشروع وتقدير تكاليف تنفيذ جميع الأعمال اللازمة لتنفيذ أنشطة مكونات المرحلتين الثانية والثالثة في كل دولة عربية مشاركة.
该项目的第1阶段将侧重于界定参与项目的阿拉伯国家和各区域的绿化带道路,制定总计划和年度项目实施计划,并估算参与项目的每个阿拉伯国家执行第2阶段和第3阶段所有规定活动必需实施的工程的费用。 - يعد مشروع الأحزمة الخضراء من مشاريع حماية وتحسين الظروف البيئية، ومن مشاريع التنمية المستدامة وله نتائج مباشرة ومنعكسات غير مباشرة لعل أهمها تحسين المناخ المحلي وحماية التربة من الانجراف خاصة إذا ما نفذت على المستوى الإقليمي، حيث يتيح توثيق وتهيئة الظروف المناسبة لتبادل المعلومات الخاصة بالأنشطة الهادفة إلى مكافحة التصحر وتحسين إدارة الموارد الطبيعية في المناطق الجافة وشبه الجافة.
它将产生直接结果和间接影响,其中最重要的可能是改善当地气候和防治土壤流失,尤其是在区域一级实施时。 将出台适当的条件,以便就旨在防治干旱和半干旱区域荒漠化和改进自然资源管理的活动进行信息交流。
如何用الأحزمة الخضراء造句,用الأحزمة الخضراء造句,用الأحزمة الخضراء造句和الأحزمة الخضراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
